(Como se tivesse sido escrito por um homem de hoje em dia)
Do que sabia mulha ren non sei,
polo mundo, que vej´assi andar;
e, quand´i cuido, ei log´a cuidar,
per boa fé, o que nunca cuidei:
ca vej´agora o que nunca vi
e ouço cousas que nunca oi
Pero Gómez Barroso
Poeta medieval português
De todo cuanto supe, nada sé,
de acuerdo a como veo que va el mundo;
lo que yo pienso tengo que volverlo a pensar
igual que si nunca yo lo hubiese pensado:
pues ahora veo lo que nunca vi
y oigo cosas que nunca oí.
Tradução de Cesar Antonio Molina
Obrigado DaPaBa!